Art sonje, Seoul
Sep. 2014
2014년 9월 12일 금요일
2014년 9월 11일 목요일
2014년 9월 9일 화요일
Es gibt keinen Ort ausserhalb des Bildes
PRESSEMITTEILUNG
Es gibt keinen Ort ausserhalb des Bildes. Ein Lehrbuch.
Autoren: Christl Mudrak und Robert Estermann
Pünktlich zum neuen Semester erscheint im Verlag Caustic Window eine Publikation über innovative künstlerische Lehre für junge Architekten. Anhand von 36 Übungen präsentieren Christl Mudrak und Robert Estermann einen Einblick in ihre unkonventionelle künstlerische Lehrpaxis.
[Im Anhang dieser Mail finden Sie die digitale Version der Publikation.]
Es handelt sich hierbei um eine Zusammenfassung ihrer Lehrideen für künstlerisches Arbeiten im Feld des Architekturstudiums und der dazugehörigen Forschungsergebnisse, die Estermann | Mudrak in den letzten sieben Jahren entwickelten und mit Architekturstudierenden am Departement für Architektur der ETH Zürich als wissenschaftliche Mitarbeiter an der Professur Sander, Lehrstuhl für Architektur und Kunst, ins Werk setzen konnten.
Wie sieht eine künstlerische Lehrpraxis aus, die nicht in ihren geschichtlichen und medialen Konventionen gefangen bleibt, sondern bei welcher durch gründliche Selbstwahrnehmung und die reflektierte Wahrnehmung der unmittelbaren Umgebung das ganze Unterrichtsgeschehen selbst zur Bühne und zum Wahrnehmungs-Instrument wird?
Der Unterricht von Christl Mudrak und Robert Estermann gehen von dieser Frage aus und von dort noch weiter, indem sie die künstlerischen Aufgabenstellungen in ein mit ihnen nicht kongruentes, räumliches und konzeptuelles Setting hineinsetzen, das gleichzeitig mit der Unterrichtshandlung Unterrichtsinhalt ist. Durch die performative und holistische Anlage des Unterrichts werden Schlüsselerlebnisse für künstlerisches Handeln geschaffen. 36 ausgewählte Übungsbeispiele veranschaulichen diese These durch aussagefähiges Bildmaterial und eine Kurzbeschreibung in deutsch und englisch.
Titel: Es gibt keinen Ort ausserhalb des Bildes.
Autoren: Robert Estermann, Christl Mudrak
Verlag: Caustic Window, Seoul
Erscheinungsdatum: 31. August 2014, Erstausgabe
Copyright © 2014 bei den Autoren, Fotografen und den Urhebern der abgebildeten Werke
ISBN: 978-89-956464-7-2
Causic Window ist ein kleiner, koreanischer Kunstverlag
Blog des Verlags: http:// causticwindowpublisher. blogspot.com
Über die Autoren:
Robert Estermann
* 1970, lebt und arbeitet in Zürich und Berlin
Studium der Bildenden Kunst an der École Nationale Supérieure
des Beaux-Arts, Paris (Master of Arts). Postgraduate Studies
an der Jan van Eyck Academie, Maastricht. Gastvorträge und Workshops
u.a. an der ZHdK Zürich, der Hochschule Luzern, der Kunsthochschule
Berlin Weissensee und der Korea National University of
Art, Seoul. Lehrtätigkeit an der Professur für Architektur und Kunst,
Departement Architektur, ETH Zürich. Künstlerische Tätigkeit hauptsächlich
in den Medien Zeichnung, Installation, Performance und
Fotografie. Themen sind u.a. Utopie, Jugend, Architektur. Internationale
Ausstellungstätigkeit. www. estermann.com
Christl Mudrak
* 1972, lebt und arbeitet in Berlin
Studium der Kunstgeschichte in Augsburg und Berlin. Malereistudium
an der KHB Weissensee. MA Programm Goldsmiths College, London.
Doktorandenprogramm an der Akademie der Bildenden Künste Prag.
Workshops u.a. an der Hochschule Luzern und ZHdK, Zürich. Lehrauftrag
an der HBK Saar in Saarbrücken, Gastprofessur an der KHB Weissensee.
Lehrtätigkeit an der Professur für Architektur und Kunst, Departement
Architektur, ETH Zürich. Künstlerische Tätigkeit hauptsächlich in den Medien
Malerei und Installation. Arbeitsfelder sind u.a.: psychologischer Raum,
kollaboratives Arbeiten und Hierarchiestrukturen. Internationale
Ausstellungstätigkeit. www. christlmudrak.com
Pressekontakt Autoren:
Hochauflösende Bilder für die Presse finden Sie unter:
Zur Veröffentlichung im Rahmen der Berichterstattung, honorarfrei.
Belegexemplar oder Hinweis erbeten.
Belegexemplar oder Hinweis erbeten.
________
ES GIBT KEINEN ORT AUSSERHALB DES BILDES.
THERE IS NO PLACE OUTSIDE THE PICTURE.
Estermann | Mudrak
2014년 9월 8일 월요일
Es gibt keinen Ort ausserhalb des Bildes. There is no place outside the picture
authors: Robert Estermann, Christl Mudrak
softcover, 116 pageslanguages: german and englishlayout: Robert Estermann, Christl Mudrakpublisher: Caustic Window, Seoulrelease date: August 31th 2014, 1st editioncopyright © 2014 by the authors and photographersISBN: 978-89-956464-7-2It is a summary of their teaching ideas for artistic practice in architecture studies and the related research results that they developed in the last seven years. They were were able to realize this research with architecture students at the Department of Architecture of the ETH Zurich as research associates at the Chair of Architecture and Art.What is so special about this way of teaching is that they locate each project in a spatial and conceptual setting unrelated to the project itself. Together with the activity of the class, this setting constitutes the content of their teaching. The differentness of setting and activity challenges students, those present, and passers-by alike to rise above themselves, creating pivotal experiences that foster their own future artistic activity. Estermann and Mudrak favor a performative and holistic approach. 36 selected exercises illustrate this thesis by meaningful images and short descriptions in German and English.
about the authors:
Robert Estermann
* 1970, lives and works in Zurich and Berlin
Studied fine arts at the Ecole Nationale Superieure des
Beaux-Arts, Paris (Master of Arts). Postgraduate Studies at the Jan
van Eyck Academie, Maastricht. Guest lectures and workshops at
ZHdK Zurich, the University of Lucerne, the Art Academy Berlin
Weissensee and the Korean National University of Art, Seoul. Lecturer
at the Chair of Architecture and Arts, Department of Architecture,
ETH Zurich. Artistic activity consists mainly of work in the media of
drawing, installation, performance and photography. Topics include:
utopia, youth, architecture. International exhibitions.
Christl Mudrak
* 1972, lives and works in Berlin
Studied first art history, then painting studies at the KHB
Weissensee. MA programme at Goldsmiths College, London. Doctoral
program at the Academy of Fine Arts, Prague. Workshops at the
University of Lucerne and ZHdK, Zurich, lecturer at the HBKSaar in
Saarbrücken, visiting professor at the KHB Weissensee. Lecturer at
the Chair of Architecture and Arts, Department of Architecture, ETH
Zurich. Artistic activity consists mainly of work in the media of painting
and installation. Fields of work include: psychological space,
collaborative work and hierarchic structures. International exhibitions.
2014년 6월 15일 일요일
2014년 3월 22일 토요일
Unfucking Real @ Art Data
http://art-data.blogspot.co.uk
Nayoungim And Gregory
Maass - Unfucking Real. Works 2009-2012
Nayoungim And Gregory
Maass 2012
ISBN 9788994027272 Acqn 22510
Pb 21x30cm 248pp 375ills
300col
£32.95
The artist couple of
Nayoungim and Gregory Maass are known for producing a broad spectrum of
conglomerates of
contradictions in their work, which primarily entails objects and groups
of
objects arranged in such a
way as to promulgate ambivalences, playing upon the ability of the
observer to adapt and
subverting the functional structures of the art world itself. This substantial
monograph explores the
artists’ prolific exhibition activity, and features special segments focused
on the display of their
artworks in a number of locations, in addition to several stand-alone series
of works. Included are
critical analyses of their work by Clemens Kruemmel, Claudia Pestana and Sumi Kang.
Unfucking Real @ Capter 1
http://www.chapterone.kr/product/detail.html?product_no=146
About Nayoungim & Gregory Maass_ A striking trait of the work of Gregory Maass and Nayoungim, probably the first thing most people notice as they enter a show of their work, is its curious air of detachment.
This isn't art that wears its emotions on its sleeve. Quite the contrary. Their artworks rebut most straightforward attempts at empathy. Instead of a clear face or posture, something with which one could readily identify, these works present themselves as a series of puzzling constructions.
The works are cool and witty, sculptural installations full of allusions, to which the makers often add punning titles and ironic comments. Such cool wit can certainly be refreshing, and I would venture a guess that a good number of visitors of Maass and Nayoungim's shows have not felt the need to look any further. They may have been well satisfied with the conclusion that these are artists with a well-developed taste for bizarre combinations of design, surface and texture in commodity-like sculpture and drawing. On top of this, Maass and Nayoungim are not averse to a little misrepresentation, feeling that the audience should be able to take a bit of teasing. While most gallery invitations show a photo of the exhibited work, they often choose to lead their audience up the garden path.
For a show in Helmond, The Netherlands, in 2005, titled "Fine for a Robot", they sent out invitations with a photo of the interior of a small supermarket in Seoul, while nothing in the show was visibly related to things Korean. [1] Similarly, for a show in Antwerp, Belgium, in 2006, titled "Have Spacesuit - Will Travel", the invitation showed an aerial photo of Manhattan. The show, of course, contained neither an aerial photo nor a spacesuit nor any reference to New York City or Manhattan. And yet, however appropriate qualifications like cool, witty, distanced and absurd are, there is something in this work that does look back at the spectator and requires an empathic response.
Dry and aloof as it is, there is also a certain stubbornness in the work, a specific and very oblique personality that is its core. The best way to find access to this hidden and convoluted message is indirectly, by considering it against a series of diverging backgrounds.
About Nayoungim & Gregory Maass_ A striking trait of the work of Gregory Maass and Nayoungim, probably the first thing most people notice as they enter a show of their work, is its curious air of detachment.
This isn't art that wears its emotions on its sleeve. Quite the contrary. Their artworks rebut most straightforward attempts at empathy. Instead of a clear face or posture, something with which one could readily identify, these works present themselves as a series of puzzling constructions.
The works are cool and witty, sculptural installations full of allusions, to which the makers often add punning titles and ironic comments. Such cool wit can certainly be refreshing, and I would venture a guess that a good number of visitors of Maass and Nayoungim's shows have not felt the need to look any further. They may have been well satisfied with the conclusion that these are artists with a well-developed taste for bizarre combinations of design, surface and texture in commodity-like sculpture and drawing. On top of this, Maass and Nayoungim are not averse to a little misrepresentation, feeling that the audience should be able to take a bit of teasing. While most gallery invitations show a photo of the exhibited work, they often choose to lead their audience up the garden path.
For a show in Helmond, The Netherlands, in 2005, titled "Fine for a Robot", they sent out invitations with a photo of the interior of a small supermarket in Seoul, while nothing in the show was visibly related to things Korean. [1] Similarly, for a show in Antwerp, Belgium, in 2006, titled "Have Spacesuit - Will Travel", the invitation showed an aerial photo of Manhattan. The show, of course, contained neither an aerial photo nor a spacesuit nor any reference to New York City or Manhattan. And yet, however appropriate qualifications like cool, witty, distanced and absurd are, there is something in this work that does look back at the spectator and requires an empathic response.
Dry and aloof as it is, there is also a certain stubbornness in the work, a specific and very oblique personality that is its core. The best way to find access to this hidden and convoluted message is indirectly, by considering it against a series of diverging backgrounds.
2014년 3월 7일 금요일
2014년 3월 6일 목요일
Unfucking real @ Idea Books
http://www.ideabooks.nl/9788994027272-unfuckingreal-nayoungim-gregory-maass-works-2009-2012
Unfucking real:
Nayoungim & Gregory Maass Works 2009-2012
Publisher Nayoungim & Gregory Maass, Caustic Window
ISBN 9788994027272
Idea Code 13136
The artist couple of Nayoungim and Gregory Maass are known for producing a broad spectrum of conglomerates of contradictions in their work, which primarily entails objects and groups of objects arranged in such a way as to promulgate ambivalences, playing upon the ability of the observer to adapt and subverting the functional structures of the art world itself. This substantial monograph explores the artists’ prolific exhibition activity, and features special segments focused on the display of their artworks in a number of locations, in addition to several stand-alone series of works. Included are critical analyses of their work by Clemens Kruemmel, Claudia Pestana and Sumi Kang.
248 p, ills colour & bw, 21 x 30 cm, pb, Korean/English
2014년 2월 2일 일요일
2014년 2월 1일 토요일
2014년 1월 24일 금요일
2014년 1월 18일 토요일
Douglasism Festival Logbook
Douglasism Festival Logbook Cover Design Drafts
Douglasism Festival 2013 Logbook
Published in 2014 by
Kim Kim Gallery & Caustic Window
On the occasion of
Douglasism Festival:
20 September – 17 November 2013
Seoul
douglasism.blogspot.com
http://blog.naver.com/d_festival/
This book appeared in a limited edition of 30 copies.
Each copy is unique, hand-assembled, numbered & signed.
Jan. 2014
Paldang
2014년 1월 16일 목요일
Unfucking Real @ 기둥서점 Pilar Book Shop
Ilmin Museum of Art
Jan. 2014
Seoul
http://ilmin.org/shops/bookstore/
기둥서점은 일민미술관 1층 로비에 위치한 2개의 기둥을 책장으로 둘러서 설치한 색다른 방식의 서점으로 2013년 6월에 오픈하였습니다. 건축가 최춘웅의 설계로 만들어진 기둥 서점은 그 자체로 마치 하나의 건축적 구조이자 조형적 조각의 역할을 함으로써 미술관 로비에 어울리는 특별한 공간 이미지를 만듭니다. 기존의 미술관 기둥을 지식의 기둥으로 새롭게 재탄생 시키기 위해 현실문화연구, 워크룸프레스, 더북소사이티 세 출판사가 일민미술관이 지향하는 시각문화에 부합하는 철학, 미학, 미술이론, 건축, 디자인 등 관련 분야 서적을 제공하였습니다. 기둥서점은 일민미술관의 전시+프로젝트와 더불어 시각문화를 더욱 깊이 있게 이해하고 인문학적 지식을 보다 가까이 접할 수 있는 기회를 제공할 것입니다.
Jan. 2014
Seoul
http://ilmin.org/shops/bookstore/
기둥서점은 일민미술관 1층 로비에 위치한 2개의 기둥을 책장으로 둘러서 설치한 색다른 방식의 서점으로 2013년 6월에 오픈하였습니다. 건축가 최춘웅의 설계로 만들어진 기둥 서점은 그 자체로 마치 하나의 건축적 구조이자 조형적 조각의 역할을 함으로써 미술관 로비에 어울리는 특별한 공간 이미지를 만듭니다. 기존의 미술관 기둥을 지식의 기둥으로 새롭게 재탄생 시키기 위해 현실문화연구, 워크룸프레스, 더북소사이티 세 출판사가 일민미술관이 지향하는 시각문화에 부합하는 철학, 미학, 미술이론, 건축, 디자인 등 관련 분야 서적을 제공하였습니다. 기둥서점은 일민미술관의 전시+프로젝트와 더불어 시각문화를 더욱 깊이 있게 이해하고 인문학적 지식을 보다 가까이 접할 수 있는 기회를 제공할 것입니다.
피드 구독하기:
글 (Atom)